"Inside the case of the sex offender who killed an 11 year-old boy for cheating on him, by the BPD homicide detective who worked the case."
Okay, I see a comma has now been added - that helps somewhat. Um... maybe change the first "case" to "mind," to match the title of the post? Also, that makes the second "case" sound less... redundant.
6 comments:
"Inside the case of the sex offender who killed an 11 year-old boy for cheating on him for the BPD homicide detective who worked the case."
What?!? WTF does that mean? Were these words drawn randomly from a hat? Is this a refrigerator magnet poem?
2nd "for" should be "by".
Sean, I don't understand that either. I'm totally confused.
maybe that's what it's like inside the mind of Melvin Jones?
So...
"Inside the case of the sex offender who killed an 11 year-old boy for cheating on him by the BPD homicide detective who worked the case."
That's only SLIGHTLY better.
"Inside the case of the sex offender who killed an 11 year-old boy for cheating on him, by the BPD homicide detective who worked the case."
Okay, I see a comma has now been added - that helps somewhat. Um... maybe change the first "case" to "mind," to match the title of the post? Also, that makes the second "case" sound less... redundant.
Post a Comment